Mi, Mío, Tu, Tuyo, Nuestro/a y Vuestro/a
Echemos un vistazo más de cerca a este primer grupo de posesivos: meu, teu, nosso y vosso, además de sus formas en femenino y plural.
En portugués, los determinantes posesivos y los pronombres posesivos son iguales:
- meu, teu, nosso y vosso /meu, teu, nosso y vosso; Meu livro/O livro é meu
Todos tienen formas distintas para el masculino y el femenino;
- minha, tua, nossa y vossa /minha, tua, nossa y vossa; Minha casa/A casa é minha
- Observar la diferencia con el español:
- Los determinantes posesivos y los pronombres posesivos son distintos para el singular: Mi – Mío/a, Tu – Tuyo/a
- Mi libro/El libro es mío
- Para el plural no cambia; Nuestro/a, Vuestro/a.
- Vuestro libro /El libro es vuestro
- En la primera y segunda persona de singular usamos la misma forma para el masculino y femenino, en los determinantes;
- Mi libro / Mi casa,
- Tu libro / Tu casa.
Sujeto | Determinante posesivo/Pronombre (para nombres masculinos) | Determinante posesivo/Pronombre (para nombres femeninos) |
Eu | meumi, mío meusmis, míos | minhami, mía minhasmis, mías |
Tu | teutu, tuyo teustus, tuyos | tuatu, tuya tuastus tuyas |
Nós | nossonuestro nossosnuestros | nossanuestra, nossasnuestras |
Vós, Vocês | vossovuestro vossosvuestros | vossavuestra vossasvuestras |
Concordancia en Género y Número
Recuerda que el determinante posesivo tiene que concordar en género y número con el nombre al que se refiere y le precede, en lugar de la persona/subjeto.
Por ejemplo, si estamos hablando de objetos en singular, como um jornalun periódico (un nombre masculino) o uma revistauna revista (nombre femenino), debemos tomar:
- O meu jornal e a minha revista.Mi periódico y mi revista. – ambos me pertenecen a mí. (en español no cambia para el femenino)
- O teu jornal e a tua revista.Tu periódico y tu revista. – ambos te pertenecen a ti (en español no cambia para el femenino)
- O nosso jornal e a nossa revista.Nuestro periódico y nuestra revista. – Ambos nos pertenecen a nosotros (en español si cambia para el femenino)
- O vosso jornal e a vossa revista.Vuestro periódico y vuestra revista. – Ambos os pertenecen a vosotros (en español si cambia para el femenino)
En estos ejemplos, usamos los determinantes posesivos junto con los nombres que se mencionan expresamente y a los que preceden siempre. Más abajo, usaremos pronombres posesivos para describir múltiples periódicos y múltiples revistas, sin mencionarlas expresamente (sustituyen al nombre):
- Os meus e as minhas.Los míos y las mías. – Cada grupo de ellos me pertenecen a mí. (en español si cambia para el femenino)
- Os teus e as tuas.Los tuyos y las tuyas. – Cada grupo de ellos te pertenecen a ti. (en español si cambia para el femenino)
- Os nossos e as nossas.Los nuestros y las nuestras. – Cada grupo de ellos nos pertenecen a nosotros (en español si cambia para el femenino)
- Os vossos e as vossas.Los vuestros y las vuestras. – Cada grupo de ellos os pertenecen a (en español si cambia para el femenino)
Como puedes ver, hay concordancia todavía en género y número en cada caso según el nombre de referencia, al que sustituyen.
Os determinantes possessivos para Vós são os mesmos para vocês? Acho que não
Sim, são os mesmos. Os possessivos que correspondiam originalmente a ‘vós’ também acabaram por ser integrados com o pronome ‘vocês’.