Please request our permission before redistributing these files.
Premium Feature: Transcript Downloads
With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.
- O dia vinte e cinco de abril de mil novecentos e setenta e quatro 1974年4月25日は
- foi uma data de importância crucial para a democracia em Portugal. ポルトガルの民主主義にとって極めて重要な日でした。
- Foi quando a ditadura foi removida de Portugal, それはポルトガルから独裁政権が排除され、
- tornando um povo outrora reprimido, num povo livre. かつて抑圧されていた人々を自由な人々に変えた時でした。
- Durante o Estado Novo – nome dado a este regime autoritário: várias liberdades eram restringidas – エスタド・ノヴォ[Estado Novo]-この権威主義体制に与えられた名前-の間、さまざまな自由が制限されました-
- a de expressão, já que não era permitido criticar o Estado ou Salazar, por exemplo; 国家やサラザール[Salazar]を批判することが許されなかったため、例えば表現の自由、
- a de imprensa, pois os jornais e a televisão eram fortemente controlados pelo governo através da censura prévia; 新聞とテレビは事前の検閲を通じて政府によって厳しく管理されていたため、報道機関の自由;
Premium Feature: Episode Quizzes
With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!
Premium Feature: Smart Review
With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.