Back All Learning NotesLearning Notes

Plurals in Portuguese

6 min read

A challenging part of learning Portuguese is realizing that many words need to be adjusted to agree with the gender and number of the people or objects we are talking about. To help us understand the rules for making words plural in Portuguese, first let’s see a quick overview of which types of words stay the same, and which ones have to change.

Invariable Words

The invariable classes of words (that don’t change to match gender and/or number) are:

  • advérbios  Adverbs generally modify verbs, adjectives or other adverbs, clarifying or intensifying their meaning. E.g. mais – more
  • preposições – Prepositions connect different words in a sentence. E.g. para – to, for
  • conjunções – Conjunctions connect different clauses of a sentence. E.g. e – and
  • interjeições – Interjections are filler words or words that express a strong, abrupt feeling E.g. Ufa! – Phew!

Variable Words

The variable classes of words (that do change to match gender and/or number) are:

  • nomes / substantivos – Nouns represent people, places, things, or ideas. E.g. gatos – cats
  • pronomes – Pronouns replace nouns in a sentence. E.g. meus – mine(pl.,masc.)
  • determinantesDeterminers precede a noun and help clarify the context. Includes articles, quantifiers, etc. E.g. estes – these (pl.,masc.,near speaker)
  • adjetivos – Adjectives indicate the attributes of a noun. E.g. pequenas – small(pl.,fem.)
  • verbos – Verbs describe actions and states and locate them in time. E.g. vão – you (pl.) go
  • numerais – Numerals express quantities and orders. Some are variable and others are invariable. E.g. duas – two(fem.)

Forming Plurals in Portuguese

With so many variable classes of words, it’s important to learn how to change a word from singular to plural in Portuguese. There are many different plural endings, so to know which one to use, you have to pay attention to the last letter(s) at the end of the word.
Here are some general rules and examples:

Add -s after a vowel*

  • Words that end in a vowel become plural by simply adding an -s to the end.

carro ~ carroscar ~ cars
casa ~ casashouse ~ houses

Replace -ão with -ões, -ãos, or -ães

  • *Here’s an exception to the previous rule. Words that end in -ão are tricky because there are 3 different possible plural endings: ões, ãos, or ães. When in doubt, the -ões ending is much more common. There is not a straightforward rule to know when to choose the other 2 options, so it’s one of those things you’ll pick up over time. Here are some examples of the variations:

situação ~ situaçõessituation ~ situations
leão ~ leõeslion ~ lions
avião ~ aviõesplane ~ planes
mão ~ mãoshand ~ hands
irmão ~ irmãosbrother ~ brothers
cão ~ cãesdog ~ dogs
pão ~ pãesbread ~ loaves of bread

Add -es after -n, -r, -s, and -z

  • Words that end in -n, -r, -s and -z become plural by adding -es at the end:

hífen ~ hífeneshyphen ~ hyphens
país ~ paísescountry ~ countries
feliz ~ felizeshappy (sing.) ~ happy (pl.)

  • See exceptions*

Replace -m with -ns

  • Words that end in -m become plural by replacing the -m with -ns:

homem ~ homensman ~ men
nuvem ~ nuvenscloud ~ clouds
álbum ~ álbunsalbum ~ albums

Replace -L with -is

  • Words ending in -L become plural by replacing the -l with -is. Additionally, if the last syllable is stressed and has an E or O vowel, an acute accent (´) is added:

plural ~ pluraisplural ~ plurals
animal ~ animaisanimal ~ animals
papel ~ papéispaper sheet ~ paper sheets
farol ~ faróislighthouse ~ lighthouses

*Exceptions

It’s less common, but certain words that end in -s do not change. In other words, they are the same in both the singular and plural forms (similar to the word sheep in English: one sheep, many sheep). The only part that changes in Portuguese would be any variable words that go with it, such as definite articles (e.g. o vs. os). Examples:

  • o oásisthe oasis | os oásisthe oases
  • o lápisthe pencil | os lápisthe pencils | os lápis amarelosthe yellow pencils
  • o vírusthe virus | os vírusthe viruses | estes vírusthese viruses

Similarly, some words do not have a singular form, so you will always hear them as plural, such as:

Translator
Hide
0/255