Back All VideosVideos

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

How To Agree And Disagree In Portuguese

Today you’ll learn how to agree or disagree with someone in Portuguese. Or if you’re the type to avoid stirring...
  • 00:00:07J: O vosso português está agora, provavelmente, a tornar-se muito mais avançado, J: So your Portuguese is now probably getting a lot more advanced
  • 00:00:11e vocês querem ser capazes de concordar com ou discordar de coisas que podem ser um pouco mais complicadas. and you want to be able to agree or disagree on things that might be a little bit more complicated.
  • 00:00:16R: Política, o tempo... R: Politics, the weather...
  • 00:00:18Isso ainda é muito básico, mas está bem... That's still pretty basic, but okay...
  • 00:00:20R: Religião... R: Religion...
  • 00:00:21J: Religião, ui, ui! J: Religion, ui, ui!
  • 00:00:22R: Ui, ui, ui... R: Ui, ui, ui…
  • 00:00:23J: Por isso, temos de ser capazes de concordar com ou discordar J: So we need to be able to agree or disagree
  • 00:00:26do que quer que a outra pessoa tenha dito. about whatever the other person has said.
  • 00:00:28A forma literal de dizer que não se concorda com alguém é... The literal way to say that you don’t agree with somebody is…
  • 00:00:37J: Mas se tiverem uma mente um pouco mais aberta e concordarem com algo... J: But if you’re a little bit more open-minded and you do agree with something…
  • 00:00:43J: Vocês poderiam simplesmente dizer a primeira palavra, 'Concordo' - 'Eu concordo'. J: You could just simply say the first word, ‘Concordo’ - ‘I agree.
  • 00:00:46Ou poderiam elaborar e dizer "concordo contigo". Or you could elaborate and say ‘I agree with you’.
  • 00:00:50R: Concordo contigo. Formalmente - 'Concordo consigo'. R: Concordo contigo. Formally - ‘Concordo consigo’.
  • 00:00:56J: Consigo. J: Consigo.
  • 00:00:57Essa é uma das coisas 'fixes' do português, é que That’s one of these cool things about Portuguese, is that
  • 00:00:59múltiplas palavras em inglês são combinadas para fazer uma palavra em português. multiple words in English are combined to make one word in Portuguese.
  • 00:01:03Então, 'contigo' - 'contigo' ou 'contigo' (formalmente) - 'consigo'. So, ‘with you’ - ‘contigo’ or ‘with you’ (formally) - ‘consigo’.
  • 00:01:07R: Consigo. R: Consigo.
  • 00:01:08J: É uma palavra, é incrível. J: It’s one word, it’s amazing.
  • 00:01:12R: Outra forma de dizer exatamente a mesma coisa, é dizer... R: Another way of saying the exact same thing is to say...
  • 00:01:28Mas se estiverem indignados, porque a pessoa está a dizer algo de que discordam totalmente, But if you’re like, outraged because the person is saying something you totally disagree,
  • 00:01:34ou sabem mesmo que é mentira, então dirão... or you actually know it’s a lie, then you’ll say...
  • 00:01:47J: E se a vossa opinião não é assim tão forte, então vocês podem simplesmente dizer... J: And if your opinion isn’t that strong, then you can just simply say...
  • 00:03:45Pode ser desafiante encontrar filmes ou programas de televisão em português, It can be challenging to find movies or TV shows in Portuguese,
  • 00:03:49especialmente quando se está fora do país, especially when you’re outside the country,
  • 00:03:51mas isso não tem de vos abrandar! but that doesn’t need to slow you down!
  • 00:03:53Da próxima vez que estiverem a ver uma série em inglês, Next time you’re binge-watching a show in English,
  • 00:03:56verifiquem se existem legendas em português que possam ser ativadas. check to see if there are Portuguese subtitles that can be turned on.
  • 00:04:01É claro que português europeu é o ideal, Of course, European Portuguese are ideal,
  • 00:04:03mas legendas em português do Brasil serão melhores do que nada. but Brazilian Portuguese subtitles will be better than nothing.
  • 00:04:07Utilizar legendas de televisão é uma forma divertida de construir passivamente o vocabulário português, Using TV subtitles is an entertaining way to build Portuguese vocabulary passively,
  • 00:04:13especialmente quando não se sentem motivados para estudar. especially when you're not feeling motivated to study.
  • 00:04:16Vocês não vão reter tanto como quando estão sentados para uma sessão de estudo focada, You won't retain as much as when you're sitting down for a focused study session,
  • 00:04:21mas vão muitas vezes reconhecer palavras que são semelhantes na vossa própria língua but you'll often recognize words that are similar in your own language,
  • 00:04:25e, mais tardem elas vão aparecer na vossa mente quando estiverem a falar em português. and they will later pop into your mind when you're talking in Portuguese.
  • 00:04:28Se vocês tiverem facilidade em usar tecnologia, podem até descarregar os ficheiros de legendas If you’re more tech-savvy, you can even download the subtitles files
  • 00:04:33separadamente online e abrir as legendas numa aplicação de edição de texto para lê-las separately online and open the subtitles in a text editing app to read through
  • 00:04:38como um guião e capturar as palavras que vocês querem lembrar mais tarde. it like a script and capture the words that you want to remember later.
Expressions
Não concordoI disagree Concordo contigoI agree with you sing.,inf. Isso é mentiraThat's a lie Não seiI don't know ConcordoI agree Concordo consigoI agree with you sing.,formal É verdadeIt's true, Indeed
Traveling in Portugal: Arrivals & Departures
Useful Vocabulary For Travel And Transportation
Asking For The Bill in Portuguese
How to Talk to a Waiter at a Portuguese Restaurant
Tips for Making Restaurant Reservations in Portugal
The 3 Most Important Portuguese Conjunctions
How to Say No in Portuguese
Indefinite Articles in Portuguese Grammar
How To Make Comments in Portuguese
4 Ways To Say “OK” In Portuguese
Translator
Hide
0/255