Back All ShortiesShorties
DownloadDownload
LevelA1

O Que é Isso?

What is That?

O Que é Isso?

What is That?

Telma and Filipe practice their Portuguese skills at the dinner table.

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:03Telma: O que é isso? Telma: What is that?
  • 00:00:04Filipe: É uma garrafa de vinho branco. Filipe: It's a bottle of white wine.
  • 00:00:07Gosta de vinho? Do you like wine?
  • 00:00:09Telma: Sim, gosto de vinho. Telma: Yes, I like wine.
  • 00:00:11Mas não gosto de vinho branco. But I don't like white wine.
  • 00:00:13Gosto de vinho tinto. I like red wine.
  • 00:00:16Filipe: Desculpe, mas não tenho vinho tinto. Filipe: Sorry, but I don't have red wine.
  • 00:00:19Só tenho vinho branco. I only have white wine.
  • 00:00:21Telma: Não faz mal. Telma: It's okay.
  • 00:00:22Eu bebo água. I'll drink water.
  • 00:00:24Filipe: O que é isso? Filipe: What's that?
  • 00:00:25Telma: Isso é manteiga. Telma: That's butter.
  • 00:00:27É para barrar no pão. It's to spread on the bread.
  • 00:00:29Gosta de comer pão com manteiga? Do you like to eat bread with butter?
  • 00:00:32Filipe: Não, não gosto. Filipe: No, I don't like it.
  • 00:00:34Gosto de comer pão sem manteiga. I like to eat bread without butter.
  • 00:00:37Mas, às vezes, como pão com azeite. But sometimes I eat bread with olive oil.
  • 00:00:42Telma: E isso, é o quê? Telma: And that, what is it?
  • 00:00:44Filipe: Isto são garfos. Filipe: These are forks.
  • 00:00:46Telma: Mas nós estamos a comer sopa. Telma: But we're eating soup.
  • 00:00:49Não precisamos de garfos. We don't need forks.
  • 00:00:51Precisamos de colheres. We need spoons.
  • 00:00:54Filipe: Precisamos de ambos. Filipe: We need both.
  • 00:00:56Precisamos de garfos e colheres. We need forks and spoons.
  • 00:01:00Não estamos a comer apenas sopa. We're not just eating soup.
  • 00:01:03Telma: Precisamos também de uma faca. Telma: We also need a knife.
  • 00:01:06Para cortar o pão. To cut the bread.
  • 00:01:08Filipe: Claro, aqui está a faca. Filipe: Sure, here's the knife.
  • 00:01:11Telma: Também queria um prato, se faz favor. Telma: I'd like a plate too, please.
  • 00:01:14Filipe: O prato está na mesa. Filipe: The plate is on the table.
  • 00:01:16Mesmo em frente de si. Right in front of you.
  • 00:01:18Telma: Sim, está. Telma: Yes, it is.
  • 00:01:20Mas eu não gosto deste prato. But I don't like this plate.
  • 00:01:22Queria um prato diferente. I would like a different dish.
  • 00:01:25Filipe: Porquê? Filipe: Why?
  • 00:01:26Telma: Este prato está sujo. Telma: This dish is dirty.
  • 00:01:29Filipe: Não, não está sujo. Filipe: No, it's not dirty.
  • 00:01:31Está limpo. It's clean.
  • 00:01:33Telma: Queria outro, se faz favor. Telma: I'd like another, please.
  • 00:01:35Filipe: Está bem... Filipe: Okay...
  • 00:01:37Telma: Obrigada. Telma: Thank you.
  • 00:01:38O que são essas coisas? What are those things?
  • 00:01:40Filipe: São tremoços. Filipe: They are lupin beans (a common Portuguese snack/starter)
  • 00:01:42Gosta de tremoços? Do you like lupins?
  • 00:01:44Telma: Gosto muito. Telma: I like [them] a lot.
  • 00:01:46Gosto de petiscos salgados. I like salty snacks.
  • 00:01:50Vai querer algum? Do you want some? (Literal – "Are you going to want some?")
  • 00:01:52Filipe: Não, obrigado. Filipe: No, thanks.
  • 00:01:53Eu não tenho fome. I'm not hungry.
  • 00:01:55Telma: Nesse caso, mais para mim! Telma: In that case, more for me!
 

Question 1 of 6

Quem não gosta de vinho branco?

Question 2 of 6

A Telma vai beber…

Question 3 of 6

O Filipe gosta de pão com…

Question 4 of 6

Precisam de colheres para quê?

Question 5 of 6

A Telma quer um prato diferente porque…

Question 6 of 6

Quem vai comer os tremoços?

Vocabulary
ambosboth masc. apenasjust, only o azeiteolive oil barrarto bar, to foreclose, to smear, to spread a colherspoon comwith cortarto cut a facaknife o garfofork a garrafabottle gostarto like issothat near listener istoThis limpocleaned, clean a manteigabutter masbut a mesatable petiscostapas, snacks, appetizers pratoplate, dish precisarto need o pãobread SalgadosSalted, salty semwithout a sopasoup SujoDirty only, just tambémalso, too, as well terto have tremoçoslupin beans a common Portuguese snack o vinhowine o vinho brancowhite wine o vinho tintored wine
Expressions
se faz favorPlease, if you please formal Não faz malNo problem, That's okay, No harm done Não tenho fomeI'm not hungry (Literally "I do not have hunger") QueriaI would like... DesculpeSorry, Excuse me formal às vezessometimes Está bemAll right, Okay, It’s fine
Panquecas e Pedras
À Conversa no Supermercado
Passeio De Domingo
O Diário da Beatriz
Gostos Semelhantes
À Procura de um Apartamento
Queres Vir Cá Jantar?
Uma Série de Perguntas
Dois Pais à Conversa
Uma Ida à Boutique
Translator
Hide
0/255