Other Translations
Back All ShortiesShorties
DownloadDownload
LevelA1

Um Festival Saboroso – Parte 2

A Tasty Festival - Part 2

Um Festival Saboroso – Parte 2

A Tasty Festival - Part 2

Dona Ana and her son Fernando are attending a chocolate festival today! 😋 As you listen, pay attention to the...

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:02Dona Ana: Olá, filho. Dona Ana: Hi, son.
  • 00:00:04Entra. Come in.
  • 00:00:05Estás atrasado! You are late!
  • 00:00:07Fernando: Eu sei, desculpa. Fernando: I know, sorry.
  • 00:00:09Mas temos tempo. But we have time.
  • 00:00:10Dona Ana: Tens a certeza? Dona Ana: Are you sure?
  • 00:00:12A que horas é que eles fecham os portões no festival de chocolate? What time do they close the gates at the chocolate festival?
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

Vocabulary
abertoopen abrirto open amanhãtomorrow antesbefore atrasadolate, delayed sing.,masc. o cabeleireirohairdresser masc. o carrocar cedoearly chegarto arrive chegarto be enough o chocolatechocolate fecharto close, shut ficarto stay, belocated, become hojetoday horahour meia-noitemidnight meio-dianoon portõesgates Quartofourth, quarter o relógiowatch, clock saborosotasty sing.,masc. only, just a tardeafternoon ÓtimoGreat ÚltimoLast
Expressions
EntraCome in, Enter sing.,inf. A que horas...?At what time...? Está bemAll right, Okay, It’s fine Tens a certeza?Are yousing.,inf. sure? Literal: Do you have certainty? DesculpaSorry, excuse me inf.
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Panquecas e Pedras
À Conversa no Supermercado
Passeio De Domingo
O Diário da Beatriz
Gostos Semelhantes
À Procura de um Apartamento
Queres Vir Cá Jantar?
Uma Série de Perguntas
Dois Pais à Conversa
Uma Ida à Boutique
Translator
Hide
0/255