Back All ShortiesShorties
DownloadDownload
LevelB1

Pedido De Informações Ao SEF

SEF(入国管理局)情報リクエスト

Pedido De Informações Ao SEF

SEF(入国管理局)情報リクエスト

ある男性がポルトガルの永住許可取得手続き...

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:06Funcionária: Ligou para o Serviço de Estrangeiros e Fronteiras. Boa tarde, em que posso ajudá-lo? 局員:こちらは入国管理局です(直訳:あなたは入国管理局に電話をかけています)。こんにちは、どのようなご用件でしょうか(直訳:どのようにあなたのお手伝いができますか)?
  • 00:00:08Imigrante: Boa tarde. 移住者: こんにちは。
  • 00:00:10Estou a ligar para obter mais informações sobre o processo de autorização de residência permanente em Portugal. ポルトガルの永住許可に関してもっと情報をいただきたく電話をしています。
  • 00:00:17Funcionária: O pedido tem de ser feito presencialmente, mas tem de agendar por telefone primeiro. 局員: 申請は本人が行わなければならず、最初に電話で来庁予定を設定する必要があります。The request has to be made in person, but has to be scheduled by phone first.
  • 00:00:21Imigrante: Como é que é o processo? 移住者:どのような手続きになりますか?
  • 00:00:23Funcionária: Primeiro agenda, por telefone, a deslocação ao SEF. 局員: まず電話でSEF(入国管理局)に来庁予約をします。
  • 00:00:27Quando vier à delegação, tem de entregar o pedido com o impresso assinado por si, ou pelo seu representante legal. 支局を訪れた際、あなた、もしくはあなたの法定代理人が署名した用紙を添えて申請を提出しなければなりません。
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

Os Caretos De Podence
Banhos… de Floresta?
Natal Com Novas Experiências
Assistência em Viagem
Cavalo Lusitano
A Avó ‘Cyberstalker’
Partilha de Vizinhos
O Maior Assaltante De Portugal
A Capela das Almas
Humberto Toca a Nota Certa
Translator
Hide
0/255