1
00:00:03,236 –> 00:00:04,956
Andreia: Despacha-te!
{{Andreia: Beeil dich!}}
2
00:00:04,956 –> 00:00:08,816
Se continuas a demorar, vamos perder o avião!
{{Wenn du dir weiter so Zeit lässt, verpassen wir das Flugzeug!}}
3
00:00:08,816 –> 00:00:10,496
Filipe: A que horas é o voo?
{{Filipe: Um wieviel Uhr ist der Flug?}}
4
00:00:10,496 –> 00:00:12,976
Andreia: Daqui a 2 horas!
{{Andreia: In 2 Stunden!}}
5
00:00:12,976 –> 00:00:14,776
Compra os bilhetes do autocarro,
{{Kaufe die Bustickets,}}
6
00:00:14,776 –> 00:00:17,446
enquanto eu levanto dinheiro aqui ao lado.
{{während ich nebenan Geld abhebe.}}
7
00:00:17,446 –> 00:00:18,916
Filipe: Olá, boa tarde.
{{Filipe: Hallo. guten Tag.}}
8
00:00:18,916 –> 00:00:22,356
São 2 bilhetes para o aeroporto, por favor.
{{Zwei Tickets zum Flughafen, bitte.}}
9
00:00:22,356 –> 00:00:24,276
Obrigado.
{{Dankesehr.}}
10
00:00:24,276 –> 00:00:26,836
Já está… despacha-te!
{{Geschafft… beeil dich!}}
11
00:00:26,836 –> 00:00:28,136
Andreia: Não me irrites!
{{Andreia: Mach mich nicht sauer!}}
12
00:00:28,145 –> 00:00:30,035
A que horas passa o autocarro?
{{Um wie viel Uhr hält hier der Bus?}}
13
00:00:30,036 –> 00:00:32,096
Filipe: Deve estar mesmo a chegar.
{{Filipe: Er sollte jeden Moment ankommen.}}
14
00:00:32,096 –> 00:00:34,256
Olha, vem ali! Anda!
{{Schau, da kommt er! Komm mit!}}
15
00:00:34,256 –> 00:00:36,396
Andreia: Estão ali dois lugares livres.
{{Andreia: Da sind zwei freie Plätze.}}
16
00:00:36,396 –> 00:00:39,196
Filipe: Ufa, que correria!
{{Filipe: Puh, was für ein Trubel!}}
17
00:00:39,196 –> 00:00:41,516
Quanto tempo demora esta viagem?
{{Wie lange dauert die Fahrt?}}
18
00:00:41,516 –> 00:00:43,356
Andreia: Cerca de 40 minutos.
{{Andreia: Etwa 40 Minuten.}}
19
00:00:43,356 –> 00:00:45,116
Filipe: O quê?!
{{Filipe: Was?}}
20
00:00:45,116 –> 00:00:47,356
Devíamos ter apanhado um táxi.
{{Wir hätten ein Taxi nehmen sollen.}}
21
00:00:47,356 –> 00:00:48,256
Andreia: Tem calma.
{{Andreia: Immer mit der Ruhe.}}
22
00:00:48,256 –> 00:00:50,296
Já temos o check-in feito.
{{Wir haben bereits eingecheckt. (Wir haben den Check-in bereits erledigt.)}}
23
00:00:50,296 –> 00:00:51,996
Tenho tudo controlado.
{{Ich habe alles unter Kontrolle.}}
24
00:00:51,996 –> 00:00:54,356
Filipe: Agora pedes-me para ter calma?
{{Filipe: Jetzt sagst du mir Ruhe zu bewahren?}}
25
00:00:54,356 –> 00:00:56,036
Andreia: Sim, relaxa.
{{Andreia: Ja, entspann dich.}}
26
00:00:56,036 –> 00:00:58,216
Filipe: Sabes qual é o nosso terminal?
{{Filipe: Weisst du welches unser Terminal ist?}}
27
00:00:58,216 –> 00:01:00,356
Andreia: Sim, é o terminal um.
{{Andreia: Ja, es ist Terminal 1.}}
28
00:01:00,356 –> 00:01:02,636
Este autocarro vai direto para lá.
{{Dieser Bus fährt direkt dort hin.}}
29
00:01:02,636 –> 00:01:06,556
Filipe: Ok. Depois só temos de ver qual é a porta de embarque
{{Filipe: Okay. Dann müssen wir nur noch abwarten, welches das Boarding Gate ist}}
30
00:01:06,556 –> 00:01:07,956
e correr até lá.
{{und dorthin rennen.}}
31
00:01:07,956 –> 00:01:12,056
Andreia: Engraçado como de repente ficaste cheio de pressa.
{{Andreia: Komisch, dass du es plötzlich so eilig hast.}}
32
00:01:12,056 –> 00:01:14,196
Filipe: E tu demasiado calma!
{{Filipe: Und du bist zu gelassen!}}
33
00:01:14,196 –> 00:01:16,096
Andreia: Agora só podemos esperar.
{{Andreia: Jetzt können wir nur noch warten.}}
34
00:01:16,096 –> 00:01:18,806
Filipe: Quando chegarmos a Lisboa como vamos fazer?
{{Filipe: Wenn wir in Lissabon ankommen, wie werden wir das machen?}}
35
00:01:18,806 –> 00:01:21,296
Andreia: Apanhamos o metro até ao Cais do Sodré
{{Andreia: Wir fahren mit der Metro zum Cais do Sodré.}}
36
00:01:21,296 –> 00:01:24,156
e depois o comboio para Cascais.
{{und dann mit dem Zug nach Cascais.}}
37
00:01:24,156 –> 00:01:25,616
Filipe: Temos de mudar de linha?
{{Filipe: Müssen wir die Linie wechseln?}}
38
00:01:25,616 –> 00:01:29,136
Andreia: Sim. Apanhamos a linha vermelha até à Alameda
{{Andreia: Ja. Wir nehmen die rote Linie nach Alameda}}
39
00:01:29,136 –> 00:01:31,026
e lá trocamos para a verde.
{{und dort wechseln wir zur grünen.}}
40
00:01:31,026 –> 00:01:33,816
Filipe: Ainda bem que tu planeias sempre o itinerário.
{{Filipe: Gut, dass du immer die Reiseroute planst.}}
41
00:01:33,816 –> 00:01:35,676
Andreia: Se não for eu…
{{Andrea: Wenn nicht ich…}}
42
00:01:35,676 –> 00:01:37,496
Filipe: Quais são os nossos lugares?
{{Filipe: Welche sind unsere Plätze?}}
43
00:01:37,496 –> 00:01:40,676
Andreia: Deixa-me ver… 15A e 15B.
{{Andreia: Lass mich nachsehen… 15A und 15B.}}
44
00:01:40,676 –> 00:01:43,116
Filipe: O 15A é junto à janela, não é?
{{Filipe: 15A ist am Fenster, oder nicht?}}
45
00:01:43,116 –> 00:01:47,256
Andreia: Sim. E sim… podes ir nesse lugar.
{{Andreia: Ja. Und ja… du kannst diesen Platz haben (einnehmen).}}
46
00:01:47,256 –> 00:01:48,376
Filipe: Boa.
{{Filipe: Gut.}}
47
00:01:48,376 –> 00:01:49,556
Obrigado!
{{Danke!}}